"La peor discapacidad es la de no darse cuenta que somos iguales". ( Anonimo)

" La Peor Discapacidad es la de no darse cuenta que somos iguales " (Anónimo).

¡¡¡ Ayyy, cuánto tenemos que aprender !!!

La palabra sordomudo sólo la utilizan aquellas personas que por desconocimiento o pereza mental no tienen en cuenta a aquellos de quienes se habla: los sordos. Los sordos hablan con voz y/o en lengua de signos, no son "mudos". Las cuerdas vocales de las personas sordas están intactas y hablan aunque sea de diferente manera.

La persona sorda, hablando únicamente la lengua de signos, no se considera muda porque habla en este idioma con aquellas personas que también lo hablan.




domingo, 25 de diciembre de 2011

RECURSOS DIDÁCTICOS Y TECNOLOGÍA APLICADOS A LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA (LSE): ACCESIBILIDAD A LA CULTURA, EDUCACIÓN E INFORMACIÓN.

Os voy a intentar explicar qué Tecnologías han sido aplicadas a la Lengua de Signos y la aplicación que tienen.....¡¡ a ver si lo consigo !!


  • Internet.
        

Ha cubierto las necesidades de comunicación entre las personas sordas o con discapacidad auditiva mediante las redes sociales, youtube (videos), correo electrónico y un sinfin de herramientas más.




  • Los Teléfonos.
          Existe un Dispositivo Telefónico para Sordos (D.T.S), que se conecta a la línea  teléfonica o incorpora el auricular del teléfono en un acoplador acústico que facilita la comunicación en texto. La comunicación se realiza con un visor luminoso y un teclado, que permite a los sordos emitir y recibir un mensaje  signando con las manos . La telefonía móvil es otro aliado que permite enviar faxes, correos electrónicos, sms y mensajes de texto.
  • Las Signoguías.
         
Ahí voy......       Las Signoguías son dispositivos PDA (personal digital assistant), de pequeño tamaño, que a través de signos (ILSE) y subtítulos, permiten realizar, por ejemplo, el recorrido por las obras o cuadros de un Museo. El usuario navega por un menú y puede elegir la obra de la que desea información.
  • Los Subtítulos.
          Los teletextos de la televisión y los subtítulos en el Cine deben cumplir los requisitos de calidad que contempla la norma UNE 153.010, en cuanto al tamaño de letra, el número de líneas (máximo dos y centradas), el sincronismo de los subtítulos, el tiempo de exposición. Para facilitar la trama del argumento y su comprensión, los subtítulos se  colorean de acuerdo a los personajes (amarillo, verde y cian, por este orden y sobre fondo negro son los que menos fatiga visual producen).  


LOS ILSE Y LA TECNOLOGÍA.

Voy a empezar esta entrada hablando de los ILSE, ya que en muchos casos, son la base sobre la que se asienta la tecnología que os comentaré en la siguiente entrada.   
  • Los ILSE (Intérpretes de Lengua de Signos Española).
          Son los compañeros que, tras haber cursado los estudios de "Técnico Superior en Interpretación  en Lengua de Signos", traducen el Castellano a la Lengua de Signos, haciendo comprensible  la información relacionada con la materia tratada, en un contexto determinado, por ejemplo: colegio (educador), universidad, biblioteca (cuentos, libros), hospitales, administración, medios de comunicación (telediario) etc. Garantizando a los usuarios la accesibilidad a la cultura, educación e información. 
  • Las Tecnologías. 
          La mayoría están pensadas para facilitar las labores cotidianas en el hogar y en el trabajo. Se basan en señales luminosas y se utilizan en  despertadores, avisadores de llanto de bebé, hornos etc. También los timbres (que se activan intermitentemente cuando alguien llama a la puerta), los paneles luminosos en medios de transporte y viario público (transmiten mensajes de texto),  las signoguías y los teléfonos, de los que os  hablaré más tarde.

sábado, 24 de diciembre de 2011

¡¡¡¡ FELIZ NAVIDAD !!!!

 ¡¡¡ A todos los que habéis hecho posible que muchos sueños se hagan realidad y que otros estén a punto de hacerlo, os deseo una FELIZ NAVIDAD !!!.


( y un apartadito especial para Pedro, mi profe de primero de LSE, que me enseñó que aunque las cosas pueden ser improbables no son imposibles
y que la accesibilidad para todos  es factible...  y otro para César  de segundo y Merche de tercero).                

VILLANCICO NOCHE DE PAZ
                       

sábado, 17 de diciembre de 2011

" NADA SUCEDE SI ANTES NO LO SOÑAMOS " (Carl Sandburg)

Me gustaría que escuchases esta canción mientras miras el cuadro y lo que representa....


La lista sería interminable pero aquí te dejo una pequeña representación.

Todos ellos lo consiguieron:

Lucella Zuccotti (Pintora)
Pierre Desluges (Escritor)
John Warcup (Premio Nobel de Química)
Alexander Graham Bell (Científico)
Marlee Matlin (Actríz)





domingo, 4 de diciembre de 2011

UTOPÍA O REALIDAD ???

Ley 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.

Esta ley tiene por objeto reconocer y regular la lengua de signos española (LSE), como lengua de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas en España que por derecho decidan utilizarla, sin perjuicio del reconocimiento de la lengua de signos catalana en su ámbito de uso lingüístico, así como la regulación de los medios de apoyo a la comunicación oral.

Se inspira entre otros principios,  en la Accesibilidad universal.
"Los entornos, procesos, bienes, productos y servicios, así como los objetos e instrumentos, herramientas y dispositivos deben cumplir las condiciones necesarias para ser comprensibles, utilizables y practicables por todas las personas en condiciones de seguridad y comodidad y de la forma más autónoma y natural posible."

Si quieres leer toda la Ley, te recomiendo que pinches en el siguiente enlace.

miércoles, 23 de noviembre de 2011

ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE CON LOS NIÑOS/AS SORDOS/AS.

        La intervención pedagógica permite un tratamiento pedagógico acorde a las necesidades educativas del sujeto. El educador que interviene con los niños sordos tiene que convertirse en agente de cambio y en gestor centrado en procesos de aprendizaje más que en los de enseñanza dada las características de este tipo de niño.

       El objetivo es lograr, mediante actividades como juegos o cuentos, potenciar el desarrollo psicomotor, por constituir la base de la conquista de los conocimientos y las habilidades necesarias en la vida. Aquí te dejo un cuento como ejemplo.




EL ALFABETO DACTILOLÓGICO.

         La primera vez que "signé" mi nombre en Lengua de Signos y mis compañeros me entendieron, comprendí  que la única barrera que nos impide comunicarnos con los demás, es la que nos pone  nuestro propio entendimiento.

          Por eso te animo a que "abras tu mente" e intentes por lo menos signar tu nombre o aquella palabra que más te motive....quién sabe.... IGUALDAD es una bonita palabra para empezar.




domingo, 6 de noviembre de 2011

LAS MANOS QUE CANTAN....

 Díme que sientes....


     La música es un modo privilegiado de expresar, transmitir y suscitar sentimientos. Con ella somos capaces de recordar momentos únicos y  dejar nuestro pensamiento volar....

LA INTEGRACIÓN FAMILIAR Y SOCIAL DE LOS NIÑOS SORDOS

Te conviene saber ...
      Que la integración es la consecuencia del principio de normalización, es decir, el derecho de las personas con discapacidad a participar en todos los ámbitos de la sociedad recibiendo el apoyo que necesitan en el marco de las estructuras comunes de educación, salud, empleo, ocio y cultura, y servicios sociales, reconociéndoles los mismos derechos que el resto de la población.

LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA

Te has parado a pensar cómo se comunican las personas que no utilizan el sistema de comunicación verbal ???  

Has oído hablar de la Lengua de Signos ???
Sabes que "signar" es hablar  con las manos???

Si tienes curiosidad mira este enlace...

www.lenguadesignos.org/lengua-de-